<Header>
<Author: 王維>
<Title: 崔興宗寫真詠>
<Format: 五言絕句>
<Year: 1916>
<BookName: CHINESE POEMS>
<Translator: Arthur Waley>
<TranslatedTitle: WRITTEN BY WANG WEI ON A PORTRAIT OF HIS FRIEND.>
<BookPage: 10>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
畫君年少時，
如今君已老。
今時新識人，
知君舊時好。
<End Poem>
<Translation>
This picture shows you as you were then
Now you are old and not like this.
But in it your recent acquaintances
May see how beautiful you were when we were young.
<End Translation>